Pour l’indicible, pour ne pas oublier,
For the unspeakable, to remember,
En réaction aux évènements du mois de janvier,
Reaction to what happened in january, in Paris, France,
Contre l’obscurantisme sous toutes ses formes,
Against obscurantism, of any form,
Pour que les enfants puissent aller à l’école, partout dans le monde,
For the children to go to school , everywhere in the world,
Cousons, brodons, quiltons, un crayon sur tous nos ouvrages , en 2015 !
Let us sew, embroider, quilt a pencil on each work of 2015 !
Il peut être tout petit, piécé dans un bloc, brodé ou quilté quelque part,
sur l’étiquette au dos du patch …
It can be small, pieced in a bloc, quilted somewhere, in the back on your label …
faites comme vous le ressentez,
do as you want,
merci de faire passer ce message
thanks for getting out this message
how this model was an evidence,
le pourquoi du choix des couleurs, du mode de réalisation,
why theses colors, the way it was made,
tout est important et a une signification,
everything is important, and means something,
vous sera expliqué dans quelques jours …
will be explain in a few days …
dimensions : 80 cm x 70 cm
size : 32 » x 28 «
nous recherchons traductrices, pour l’éditer dans d’autres langues nous contacter